BR.ISPELL 2.4 DISPONIBILIZADO

In Affiliation CNET News.com with CNET, Inc.

=@MACARLO MICROSOFT=  =@MACARLO YAHOO=  =@MACARLO WEBALIAS=  =@MACARLO ALTAVISTA=

 


In Affiliation with Beyond.com

Brazilian Linux user Ricardo Ueda Karpischek has been released the version 2.4 of br.ispell (ispell glossary for portuguese - brazilian - language).

Disponível para download a versão 2.4 do br.ispell, um dicionário ispell para o português brasileiro, no URL

    http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/

O que é o br.ispell?

O br.ispell é uma lista de palavras da Língua Portuguesa falada no Brasil,
útil para fins de checagem ortográfica de textos, e também para aplicações
de Linguística Computacional. O seu desenvolvimento iniciou-se em 1995,
quando foi também disponibilizado na Internet.

O br.ispell pode ser diretamente aproveitado por qualquer processador
de textos que inclua suporte para o ispell (um verificador ortográfico
livre).

O br.ispell inclui o conjugue, um conjugador de verbos da Língua
Portuguesa, atualmente na versão 1.1, e acompanhado de um banco com 70
paradigmas e mais de 4000 verbos.

O br.ispell pode ser livremente utilizado, copiado, redistribuído ou
alterado, dentro dos termos da licença GNU GPL, que por um lado
garante o direito de qualquer um usar, copiar, redistribuir ou
alterar o produto livremente, mas exige que produtos derivados sejam
igualmente livres.

O br.ispell é fruto do trabalho cooperativo de muitas pessoas, que
o oferecem para uso livre. O seu conteúdo provém da catalogação manual
de palavras e da checagem ortográfica de textos. Casos de dúvida pontuais
foram esclarecidos através da consulta a dicionários e/ou gramáticas.

O br.ispell não inclui palavras de uso raro ou pertencentes a ramos
especializados do saber, exceto talvez por acidente. Com isso pretende-se
aproveitar melhor os escassos recursos de desenvolvimento de que dispomos,
concentrando-nos nas palavras mais comuns. Seria desejável que essas
palavras raras ou especializadas recebessem tratamento à parte, mas no
momento não temos como levar isso a cabo.

O br.ispell aceita e incentiva a contribuição de qualquer pessoa, por
exemplo através do envio de palavras ainda não catalogadas, ou de links
para materiais interessantes na Internet, livres ou não (repositórios de
textos, dicionários online, ferramentas computacionais como tradutores
automáticos ou OCRs, etc), experiências de uso do br.ispell com diferentes
processadores de texto (para serem incluídas nas páginas de suporte), etc.


Novidades da versão 2.4

O vocabulário flexionado da versão 2.4 do br.ispell aumentou 20%
relativamente ao da versão 2.3, e agora soma aproximadamente 260000
entradas. Há cerca de 28000 raízes, ou 50000, no sentido do ispell (isso
inclui as flexões atualmente não fatoráveis através do arquivo de afixos).

Muitas ajustes foram feitos no conjugador de verbos, boa parte deles
pelo Marco Cabral.

O br.ispell agora é parte integrante oficial da distribuição Debian
Linux e do FreeBSD, totalizando agora, junto com o Conectiva Linux,
três sistemas operacionais em que ele está oficialmente presente. Os
mantenedores dos pacotes são respectivamente o Rafael Laboissiere e
o João Carlos Mendes Luis.

Muitos links interessantes foram incluídos nas páginas do br.ispell,
em particular links para sites com textos em Língua Portuguesa e
também para o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da
Academia Brasileira de Letras, agora online. Vários desses links nos
foram enviados pelo Wanderlei Cavassin.

Pela primeira vez as formas verbais enclíticas (como amá-la, queiramo-lo,
etc) receberam tratamento sistemático, ainda que preliminar, tanto no
arquivo de afixos quanto no conjugador de verbos.

CONTATE O AUTOR

Ricardo Ueda Karpischek

ueda@ime.usp.br

 


Compare prices on more than 100,000 products!

Search our product directory.

 

CNET Shopper. Click here.

@Macarlo, Inc.
@Macarlo's Shareware & Web
OS/2
Java Lobby Member
Java Site Accredited

[TOP] [HOME] [INDEX]